A baby born in the west today will more likely than not live to be 105, write Lynda Gratton and Andrew Scott of London Business School in their crucial new book, The 100-Year Life. That may sound like science fiction. In fact, it’s only cautiously optimistic. It’s what will happen if life expectancy continues to rise by two to three years a decade, its rate of the past two centuries. Some scientific optimists project steeper rises to come.
倫敦商學院(LBS)教授琳達•格拉頓(Lynda Gratton)和安德魯•史考特(Andrew Scott)在兩人合著的的重要新書《百歲人生》(The 100-Year Life)中寫道,如今在西方出生的嬰兒,有超過一半機率會活到105歲。這聽起來可能像科幻小說。事實上,這種設想只是謹慎樂觀的估計。如果人類預期壽命保持過去200年來的增速,繼續每十年增加兩至三歲,這將成爲現實。一些對科學感到樂觀的人預計人類壽命增速還會加快。