專欄長壽

How to live to 100 and be happy
爲百歲人生綢繆


庫柏:如今在西方出生的嬰兒有超過一半機率會活到105歲,這將大大改變人們的人生規劃。職業生涯可能經歷多次轉變,生活也許會掀開第四、第五、甚至第六個篇章。

A baby born in the west today will more likely than not live to be 105, write Lynda Gratton and Andrew Scott of London Business School in their crucial new book, The 100-Year Life. That may sound like science fiction. In fact, it’s only cautiously optimistic. It’s what will happen if life expectancy continues to rise by two to three years a decade, its rate of the past two centuries. Some scientific optimists project steeper rises to come.

倫敦商學院(LBS)教授琳達•格拉頓(Lynda Gratton)和安德魯•史考特(Andrew Scott)在兩人合著的的重要新書《百歲人生》(The 100-Year Life)中寫道,如今在西方出生的嬰兒,有超過一半機率會活到105歲。這聽起來可能像科幻小說。事實上,這種設想只是謹慎樂觀的估計。如果人類預期壽命保持過去200年來的增速,繼續每十年增加兩至三歲,這將成爲現實。一些對科學感到樂觀的人預計人類壽命增速還會加快。

您已閱讀10%(658字),剩餘90%(6112字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

西蒙•庫柏

西蒙•庫柏(Simon Kuper)1994年加入英國《金融時報》,在1998年離開FT之前,他撰寫一個每日更新的貨幣專欄。2002年,他作爲體育專欄作家重新加入FT,一直至今。如今,他爲FT週末版雜誌撰寫一個話題廣泛的專欄。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×