The clue as to why the London Stock Exchange has risen sevenfold in value in the past seven years is not contained in its name. The best days of being a stock exchange are in the past, when they were near-monopolies owned by market-making members and could easily make money. That was long ago.
對於倫敦證交所(LSE)爲何在過去7年價值成長7倍,線索不在於其名稱。股票交易所的黃金時代是在它們近乎壟斷、由做市商會員擁有的過去。那是很久之前的事情了。
您已閱讀5%(371字),剩餘95%(6634字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。