Homosexual love has a long and poetic pedigree in the middle kingdom. Emperor Ai of the Han dynasty, who ruled for a few years just before the birth of Christ, adored his male lover so much (so the story goes) that he cut the sleeves off his imperial robes rather than disturb his napping companion when he fell asleep on top of them.
在「中央王國」,同性之愛有著久遠而詩意的歷史。在公元元年前曾執掌中國多年的漢哀帝(據說)好男風,甚至曾爲了不驚擾身旁熟睡的男寵而割斷了被他壓在身下的龍袍之袖。
您已閱讀7%(413字),剩餘93%(5173字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。