2016美國大選

Hillary Clinton’s big, complicated world
希拉里面臨關鍵考驗


FT專欄作家盧斯:無論你怎麼看待希拉里,她在外交政策上的經驗無人能及。問題是:她能證明對手們外交判斷力不佳嗎?世界在等待答案揭曉。

An odd thing happened at Donald Trump’s victory rally last week. Having evaded his bouncers, I made my way to the centre of the throng as it awaited The Donald’s arrival. The crowd erupted into boos when Hillary Clinton appeared on the television screen. You could hear a pin drop when Bernie Sanders popped up a few minutes later.

在唐納•川普(Donald Trump)最近的慶功會上發生了一件奇怪的事情。在避開川普的保鏢後,我擠入了等待川普到來的人羣中間。當希拉蕊•柯林頓(Hillary Clinton)出現在電視螢幕上時,人羣中爆發出一片噓聲。而當幾分鐘後伯尼•桑德斯(Bernie Sanders)出現時,四周靜得落針可聞。

您已閱讀7%(486字),剩餘93%(6849字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×