專欄中國霧霾

Hidden truths behind China’s smokescreen
中國霧霾遮掩下的真相


FT專欄作家哈福德:富裕國家真的減少了對環境的汙染嗎?或許它們只是將汙染轉嫁給了發展中國家。作爲世界製造工廠的中國不大可能在不久的將來重獲清潔空氣。

The pictures from Beijing tell their own story: pollution there is catastrophic. Bad news for residents, and awkward for me too. Just over a decade ago, I wrote a book, The Undercover Economist, which among many other things cheerfully asserted that particulate air pollution in urban China was sharply falling as the country grew richer. It’s a claim I believed at the time (based on well-regarded research in the 2002 Journal of Economic Perspectives) but with each new report of smog over China, I felt a nagging sense that I had led readers astray. I figured it was time to do some more research and to set the record straight.

發自北京的照片已經說明了一切:那裏的汙染是災難性的。這對當地居民而言是壞訊息,對我來說也頗爲尷尬。10年前,我寫了一本名爲《臥底經濟學家》(The Undercover Economist)的書。除了討論許多其他事情,我在書中樂觀地斷言,隨著中國變得越來越富裕,中國城市空氣的顆粒物汙染水準正在大幅降低。這種說法我當時是相信的——其依據是2002年《經濟展望期刊》(Journal of Economic Perspectives)上得到普遍好評的相關研究成果——但每次中國報告有霧霾,我都有一種誤導讀者的不安感。我覺得有必要立即展開進一步研究,以弄清真相。

您已閱讀13%(910字),剩餘87%(6318字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

臥底經濟學家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英國《金融時報》的經濟學專欄作家,他撰寫兩個欄目:《親愛的經濟學家》和 《臥底經濟學家》。他寫過一本暢銷書也叫做《臥底經濟學家》,這本書已經被翻譯爲16種語言,他現在正在寫這本書的續集。哈福德也是BBC的一檔節目《相信我,我是經濟學家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及兩個孩子一起住在倫敦。

相關文章

相關話題

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×