Communist China has one of the world’s highest levels of income inequality, with the richest 1 per cent of households owning a third of the country’s wealth, a report from Peking University has found.
北京大學的一份報告稱,共產黨領導的中國是世界上收入不平等程度最高的國家之一,最富有的1%家庭擁有全國三分之一的財產。
您已閱讀7%(258字),剩餘93%(3388字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。