專欄習馬會

China is sailing into a sea of troubles

Nothing can separate us. We are one family”. So said Xi Jinping after becoming the first president of China to shake hands with a president of Taiwan. The meeting between Mr Xi and Ma Ying-jeou was undoubtedly historic. And yet Mr Xi’s talk of “family” reminded me of the way that a Hollywood mafia don might use the term — in a manner that mixes charm with menace. The fact is that Beijing still insists that Taiwan is a rebel province and reserves the right to attack its family member should Taiwan ever declare independence.

The ambiguities do not end there. On one level, Mr Xi’s decision to break with decades of ostracism was the act of a confident leader. Yet the Chinese president’s boldness probably reflects anxiety as much as confidence. For when he looks out at China’s near abroad he confronts a sea of troubles.

The politics of Taiwan are moving against China. Beijing is also under increased pressure from the US over its territorial ambitions in the South China Sea. Mr Xi has troubles on dry land, too. America and 11 other nations have just agreed the Trans-Pacific Partnership, a trade agreement that excludes China, challenging its central position in the economy of the Asia-Pacific. Meanwhile, pro-democracy protests in Hong Kong in 2014 have left a legacy of bitterness with the mainland, raising the prospect that Beijing’s “One China” policy could be challenged in Hong Kong and Taiwan simultaneously.

您已閱讀27%(1425字),剩餘73%(3813字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×