Chinese airlines and railways, the country’s aluminium giant and even the Communist party’s own newspaper are among the latest state-owned enterprises to be probed for corruption by the country’s ruling party.
在中共最新一輪反腐調查所巡視的國有企業中,不僅包括了中國各航空公司和鐵路運營公司、中國鋁業巨擘,甚至還包括了中共自己擁有的報紙。
您已閱讀8%(273字),剩餘92%(3195字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。