TPP

White House turns up heat in trade battle
歐巴馬政府爲TPP打地緣政治牌


爲了消除國會對《跨太平洋夥伴關係協定》(TPP)的反對意見,白宮方面聲稱,如果無法達成TPP,美國將把亞洲領導地位拱手讓給正在崛起的中國。

The Obama administration is trying to refocus the fight with the president’s own party over trade as a question of US leadership, telling Democrats a failure to deliver a deal with Japan and 10 other Pacific Rim countries would hurt America’s standing in Asia.

在與總統本人所屬的民主黨圍繞貿易的鬥爭中,歐巴馬政府正試圖轉變策略,把它說成是一個關係到美國領導力的問題。白宮官員們告訴民主黨人,假如無法與日本等11個環太平洋國家達成貿易協議,將損害美國在亞洲的地位。

您已閱讀7%(361字),剩餘93%(4494字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×