Emerging markets have slipped to their slowest pace of economic growth since the 2009 global financial crisis as Brazil, China, Russia and other developing nations struggle against a stronger US dollar and weaker commodity prices.
新興市場出現自2009年全球金融危機以來最慢的經濟成長。巴西、中國、俄羅斯和其他發展中國家艱難應對美元走強和大宗商品價格疲軟。
您已閱讀8%(293字),剩餘92%(3399字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。