China’s third-largest bank has reported its first annual fall in quarterly profits in three years as bad loans rose by the most on record, an ominous sign for other big lenders due to report full-year results this week.
由於壞債出現創紀錄增幅,中國第三大銀行——中國農業銀行(Agricultural Bank of China)三年來首次報出季度盈利同比下滑。對於其他將在本週公佈全年業績的大銀行來說,這不是個好兆頭。
您已閱讀7%(319字),剩餘93%(4443字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。