The skies over Davos were said to have darkened last week as 1,700 private jets delivered the world’s elite to its annual convocation. You can picture the moment: a shepherd’s child on an Alpine mountain pointing at one, then two, then a vast fleet of hawk-like aircraft materialising with their consignment of power brokers, roaring overhead as the sheep scatter in panic.
當1700架私人飛機運送全球精英出席達佛斯全球年會的時候,據說達佛斯的天空都變得陰暗起來。你可以想像這一時刻:阿爾卑斯山的一位牧童用手指著一架、兩架,隨後是一大羣像老鷹一樣的飛機從頭頂掠過。這些裝載著政治掮客的飛機在空中轟鳴著,羊羣驚慌地四處奔逃。
您已閱讀9%(497字),剩餘91%(4963字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。