This month, brace yourself to hear plenty of rhetoric coming out of Washington about “exports” and “jobs”. As a new Republican-dominated Congress starts work, energy companies are lobbying to drop a decades-old ban on exports of crude oil, arguing that such sales will create thousands of American jobs.
這個月,華盛頓會傳出大量有關「出口」和「就業」的言論。隨著共和黨主導的新國會開始工作,能源企業正在遊說,以求撤銷已實行數十年的原油出口禁令,辯稱此舉將爲美國創造數千個就業崗位。
您已閱讀6%(391字),剩餘94%(5739字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。