專欄創業

Talent agents to the stars can give lessons in motivation

Every entrepreneur must be a talent manager – able to identify and inspire the right human capital. Without motivated people, no business can succeed.

I’ve always been fascinated by those people who focus on doing just this for a living – professional talent managers are the wheeler-dealers who look after the careers of entertainers and artists. They are merely the more glamorous version of professional service firms such as lawyers or management consultants; all are partnerships of a kind, concerned with recruiting and retaining big fee earners who know how to keep their clients happy.

The three great skills such operators need are spotting gifted entertainers early; keeping their famous clients satisfied; and negotiating ferociously on their behalf. Usually talent agents start with nothing except their wits and chutzpah. At heart it is a business that needs no working capital, just drive and insight into what makes creative people tick – and which ones to back.

您已閱讀23%(975字),剩餘77%(3312字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

盧克•強森

盧克•強森(Luke Johnson)是一位成果頗豐的企業家和創業家,他爲英國《金融時報》撰寫企業家專欄。他目前擔任英國皇家藝術協會的主席,並管理著一傢俬人股本投資公司——Risk Capital Partners。強森曾在牛津大學學醫,但是畢業後卻進入投行業。他在1992年收購PizzaExpress,擔任其董事長,並將其上市。到1999年出售的時候,PizzaExpress的股價已經從40英鎊漲至800英鎊。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×