The senior leadership of the Chinese Communist party recently concluded an important meeting pledging allegiance to the “rule of law” in the country. Now, “law” tends to be a bit of a malleable concept on the mainland, but there is certainly no shortage of rules. Indeed, Beijing seems to have celebrated its new commitment to lawfulness by issuing a plethora of edicts, each one more entertaining than the last.
前不久召開的中共十八屆四中全會承諾要在中國推行「法治」。儘管「法律」在中國內地往往是個帶有點靈活性的概念,但這裏絕不缺乏各式各樣的法令條規。事實上,中國政府近期就頒布了一大堆新規定,一條比一條有意思,似乎在以這種方式慶祝關於實行法治的新承諾。
您已閱讀10%(533字),剩餘90%(4924字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。