觀點影子銀行

Guest post: China’s shadow finance risks start to ebb
中國影子金融風險開始退潮


《中國投資參考》金融研究總監蕭齊:雖然各方對中國影子金融隱藏風險的擔心依然是有根據的,但監管舉措意味著,影子金融構成的系統性風險終於開始退潮。

China’s shadow finance sector has become a global concern. The International Monetary Fund (IMF) and World Bank have both warned about the risks associated with the rapid build-up of assets within such an opaque sector, while central bankers now regularly reference Chinese shadow finance as a key potential risk to global economic stability.

中國影子金融領域已經引起全球的不安。國際貨幣基金組織(IMF)和世界銀行(World Bank)都對這個不透明行業內資產快速累積的風險發出警告,同時各國央行官員現在經常提到,中國影子金融是全球經濟穩定的關鍵潛在風險。

您已閱讀7%(450字),剩餘93%(5968字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×