Four of the five most popular shares with foreign investors who boarded the “through train” joining the Hong Kong and Shanghai stock exchanges yesterday were state-owned enterprises. This is no coincidence: Shanghai is the market of choice for state companies, while privately owned, consumer-focused companies tend to choose Shenzhen.
昨日登上滬港「直通車」的境外投資者最青睞的5隻股票中,有4隻是國企股。這並非偶然:上海是國企上市首選市場,而專注於消費者的民營企業傾向於到深圳上市。
您已閱讀15%(409字),剩餘85%(2405字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。