Until recently, I thought I did not much care if Scotland voted for independence. But, now, as the prospect becomes very real, I am surprised by how upset I feel. I follow the polls obsessively. I fume at the incompetence of the No campaign and the insularity of the Yes. And my sense of foreboding grows as the day grows closer.
一直到不久前,我都認爲自己不太關心蘇格蘭獨立公投的事。但現在,隨著蘇格蘭獨立前景變得越來越真實,我開始驚訝於自己對此感到多麼的不安。我著迷一樣地關注民調結果。反獨立陣營的無能和獨立陣營的狹隘讓我感到憤怒。隨著投票日的臨近,我心裏不祥的預感也在加深。
您已閱讀6%(453字),剩餘94%(6542字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。