中國反壟斷

China widens net in anti-monopoly campaign
中國擴大針對外企的反壟斷行動


在國際品牌接二連三地成爲中國反壟斷調查的目標之際,一些在華跨國公司的高階主管表示,他們試圖搞清楚,這是不是標誌着中國正在發起一場保護主義運動。

The world’s most powerful brands, from Microsoft to Mercedes, are becoming targets for anti-monopoly investigations in China, leaving all multinationals wondering if their Chinese investments could be next.

從微軟(Microsoft)到賓士(Mercedes),世界上最強大的品牌一個接一個成爲中國反壟斷調查的目標,讓所有跨國公司揣測自己的在華投資會不會是下一個目標。

您已閱讀5%(287字),剩餘95%(4944字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×