The anti-corruption campaign by Chinese President Xi Jinping claimed one of its highest profile victims at the weekend when the Communist party’s anti-graft body announced that a vice-chairman of the nation’s top political advisory council is being investigated for “discipline violations”.
中國國家主席習近平的反腐行動週末扳倒了迄今級別最高的官員之一,中國最高政治顧問機構的副主席因「違紀」受到調查。
您已閱讀12%(345字),剩餘88%(2536字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。