China’s largest oil company has joined the ranks of state-owned companies offering up prized assets in order to raise funds for future expansion, announcing plans to spin off a portion of its transnational gas pipelines business.
中國一批國企通過出售寶貴的資產,爲進一步擴張募集資金。中國最大的石油公司也加入了這個行列,宣佈計劃剝離一部分天然氣管線業務。
您已閱讀14%(291字),剩餘86%(1741字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。