公司債券

Lex_China bond default: Don’t panic

If a bond defaults when few people close by are paying attention, should it cause a stir? Shanghai Chaori Solar Energy has said it cannot pay Rmb89.8m ($14.6m) in interest due on Friday. Assuming disaster is not averted, it will become China’s first onshore corporate bond default. The first of anything can be a big deal, especially to overseas China-watchers scarred by the west’s financial crisis where small events did presage wider turmoil. But this one – should it happen – would be most welcome.

Turmoil is produced by the unexpected, not the well-flagged. Chaori Solar warned of default last year but was bailed out when its banks rolled over loans. Its bonds were also suspended from trading in Shenzhen last year. And the struggles of China’s solar-panel makers were hardly a state secret. LDK Solar and Suntech are both restructuring. The welcome surprise will be if Chaori is allowed to default since to properly price risk, investors need to factor in a probability of failure. The danger then is not non-payment, but that someone pays up for Chaori. In January a small but high-profile investment trust received a late bailout. Last month Liansheng Resources, a coalminer, was rescued. In both cases the rescuers were murky coalitions of connected parties. Neither event did anything to improve trust in the processes governing China’s financial system.

An unmanageable wave of defaults would also be in no one’s interest, but nor is it likely: this is China. The biggest risk to a financial system is a lack of trust engendered by collapses rather than the events themselves. That Moody’s considers half its rated Chinese corporate debt to be investment grade might surprise some, but it will not comfort anyone who fears shadow banking or China’s record of rolled-over debt. Chaori’s default could be the first sign that bad loans are being dealt with. Here’s hoping.

訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×