Four years into the crisis, a sense of cautious optimism has returned to the eurozone. After a relative drought, capital is flowing back to peripheral governments, allowing their borrowing costs to tumble.
進入危機之後的第四年,謹慎樂觀的情緒又回到了歐元區。經過一段時間的相對乾涸之後,資金又開始流回歐元區外圍國家政府,令其借款成本大幅下降。
您已閱讀6%(273字),剩餘94%(4590字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。