中英關係

London plays it cool on Chinese RQFII investment
中國RQFII配額在倫敦基金界遇冷


花旗銀行奧爾德克羅夫特:英國財相對獲得中國RQFII配額喜形於色,但倫敦基金界反應頗爲冷淡。事實可能會證明,他們的這種態度是錯誤的。

When George Osborne, the UK chancellor, stepped out in front of the world’s media in Beijing on October 15 to announce that China had granted the UK an allocation of Rmb80bn ($13bn) under its renminbi qualified foreign institutional investors programme, a quota system enabling renminbi holders to invest directly in mainland China, his grin was as broad as a Cheshire cat’s.

10月15日,英國財政大臣喬治•奧斯本(George Osborne)在北京向全球媒體宣佈,中國已在人民幣合格境外機構投資者(RQFII)項目框架下授予英國800億元人民幣(合130億美元)的配額。當時,他簡直就像柴郡貓一樣笑得合不攏嘴。RQFII項目是一個允許人民幣持有者直接在中國內地投資的配額體系。

您已閱讀10%(527字),剩餘90%(4963字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×