全球經濟

Why human rights abusers can breathe more easily
侵犯人權者可以鬆口氣了?


FT專欄作家拉赫曼:隨著經濟實力從西方轉向東方,西方各國正在取悅先前被它們視爲擁有糟糕人權記錄的國家,這讓新的國際司法體系受到考驗。

Should political leaders who have promoted or tolerated mass killings be brought to justice? Many in the west would instinctively answer Yes. The idea that leaders can kill their way to power – and not face punishment – seems morally wrong and politically dangerous. In recent years, an apparatus of international justice has been set up to ensure that mass murder can no longer go unpunished – with the I nternational Criminal Court at its apex.

應該讓推動或容忍大規模殺戮的政治領導人接受司法審判嗎?許多西方人會本能地回答,他們應該接受審判。領導人能夠以殺戮鋪就權力之路,而且不會受到懲罰——這種觀點,從道義上來說似乎是錯誤的,從政治上來說是危險的。最近幾年來,國際社會已設立了一整套司法體系以確保對實施大屠殺的劊子手不會逃脫懲罰——國際刑事法院(ICC)就是這個體系中作用最大的機構。

您已閱讀9%(616字),剩餘91%(6610字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×