A Jeep ploughed into a crowd of tourists and burst into flames on Monday, forcing a police lockdown on Tiananmen Square, China’s most symbolic space for protesting government injustice.
一輛吉普車週一在北京天安門廣場撞入遊客人羣,隨後起火,迫使警方封鎖了中國最具象徵意義的抗議政府不公正的廣場。
您已閱讀9%(239字),剩餘91%(2343字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。