Janet Yellen will become the first woman to hold the most powerful job in the world economy after administration officials said that President Barack Obama would nominate her as chair of the US Federal Reserve.
美國政府官員表示,巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)將提名珍妮特•葉倫(Janet Yellen)出任美聯準(Fed)主席,意味著後者將成爲首位執掌這個世界經濟領域權勢最大的職位的女性。
您已閱讀12%(307字),剩餘88%(2226字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。