富士康

Foxconn feels strain of staff shortages
富士康再度面臨工人緊缺


郭臺銘稱,中國年輕一代不願在工廠打拼,製造業工人供不應求

Young people across China are increasingly shunning monotonous, low-paid assembly-line jobs, leaving Foxconn, the maker of iPhones and iPads, struggling to attract enough workers, the electronics manufacturer’s chairman says.

富士康(Foxconn)董事長表示,中國年輕人越來越不願從事單調重複、薪資低的裝配線工作,使這家iPhone和iPad等電子產品的代工製造商難以吸引到足夠數量的工人。

您已閱讀9%(308字),剩餘91%(3101字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×