For many, the idea of rituals will conjure up images of voodoo ceremonies or funeral rites. But professors from Harvard Business School believe that adopting rituals in the office can make good business sense.
一說起儀式,許多人腦海裏就會浮現出巫師作法或者葬禮的場景。但哈佛商學院(Harvard Business School)的教授們認爲,在辦公場所舉行儀式可能在商業上很有意義。
您已閱讀6%(296字),剩餘94%(4535字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。