觀點華融

Lex_China’s bad banks
Lex專欄:華融計劃上市


在悲觀者認爲中國可能面對新一輪銀行債務問題之際,華融資產管理公司計劃明年上市的訊息,對中國如何應對大規模銀行壞賬問題,無疑是一種提醒。

In China, state-directed lending and bad loans go together like, well, the country’s big four banks and their bad bank shadows. News that one such bad bank, Huarong, is in talks to sell a stake ahead of a planned listing next year will come as no surprise to those already expecting the float of rival Cinda later this year. After all, it would be nice to clear up the last loan mess before addressing the next one.

在中國,政府指導下的放貸行爲與不良貸款之間密切相關,同樣中國的四大國有銀行與接手了其不良資產的影子機構(資產管理公司)的關係也是如此。有訊息稱,其中一家不良資產管理機構,華融資產管理公司(Huarong)正在商談在明年上市之前出售部分股權。鑑於有些市場人士已在期待華融的競爭對手信達(Cinda)資產管理公司於今年晚些時候上市,華融的訊息對他們而言並不意外。畢竟,在應對新問題之前清理好上一輪貸款亂局是一件好事。

您已閱讀22%(621字),剩餘78%(2163字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×