波頓

Red dragon slays Fidelity’s Anthony Bolton
波頓談敗走中國股市


作爲一名反向投資者,波頓說,中國市場最有意思的一點在於,投資者是如此地熱衷於拋售股票。他指出,中國市場的波動性很大,政府政策的突然變化也能構成風險。

After revealing his plan to retire from running Fidelity Worldwide Investment’s thus far unimpressive China Special Situations trust, Anthony Bolton voiced regrets last week that his swansong in Hong Kong has upset his investors.

安東尼•波頓(Anthony Bolton)近日宣佈自己計劃退休,不再執掌富達全球投資(Fidelity Worldwide Investment)旗下的中國特殊情況基金(China Special Situations)。到目前爲止,這隻基金的表現一直不盡如人意。上週,他爲自己在香港的「收山之作」令投資者失望表示了遺憾。

您已閱讀5%(391字),剩餘95%(8234字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×