專欄對沖基金

Wall Street justice should be delivered in open court
讓法庭釐清華爾街真相


FT專欄作家加普:150億美元對沖基金SAC資本的創辦人科恩要麼清白,要麼從事了內幕交易,法庭應做出明確的判決。私下達成庭外和解,就是把該案當兒戲。

After six years of scrutiny, and repeated legal action against those around him, Steve Cohen remains a free man. His $15bn hedge fund SAC Capital is still in business and he still firmly maintains his innocence, despite the evident disbelief of regulators and prosecutors. It is time to prosecute him.

6年來,史蒂夫•科恩(Steve Cohen)一直在接受調查,其身邊人接二連三地面對法律行動,但如今他依然是一個自由人,旗下150億美元的對沖基金SAC資本(SAC Capital)仍在運營,他仍然堅稱自己是清白的,儘管監管機構和檢方顯然不相信他。現在應該對他提起公訴了。

您已閱讀6%(437字),剩餘94%(7152字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×