經濟國家主義

Economic nationalism will only fuel failure
經濟民族主義只會加劇危機


滙豐集團首席經濟學家簡世勳:世界正在迴歸經濟民族主義,但經濟民族主義往往不會推動經濟實現更快的成長,只會在國際上重新分配經濟創傷。

Currency wars may be all the rage but they are merely a symptom of a much more deep-rooted problem. We are witnessing the return of economic nationalism. At the 2009 London Group of 20 summit, it seemed for a fleeting moment that nations had learnt how to work together to solve the world’s economic and financial problems. That dream no longer holds. Persistent economic stagnation has left our political leaders increasingly looking for national solutions to what have become deeply-entrenched international problems.

貨幣戰爭可能正在風行,但這僅僅是更深層問題的症狀而已。世界正在迴歸經濟民族主義。在2009年倫敦20國集團(G20)峯會上,各國似乎學會了如何齊心協力,共同解決世界經濟和金融問題,但這只是曇花一現。這一夢想已經蕩然無存。由於經濟成長長期停滯不前,針對已經根深蒂固的國際性問題,各國政治領導人日益各行其是,尋求國家化的解決方案。

您已閱讀9%(682字),剩餘91%(6874字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×