幾周前,我與馬里蘭州的朋友坐在他們家的聖誕樹旁,聽到他們家十幾歲的女兒(暫且稱她爲茱莉亞)抱怨學校最近的考試。讓她感覺困難的不是多項選擇題或者論文,而是出題人要求她用「草書」(cursive)(英國人叫做「連筆」(joined-up),即不是每個字母單獨拼寫)——寫下自己的名字和一個簡短的句子。
現年16歲的茱莉亞理應在8年前就在學校(那可是一所好學校)學會了草書,而且草書長期以來一直是西方教育界的通行標準。在現實中,茱莉亞幾乎從來用不到草書。她的朋友也不用:我在假日期間對見到的美國青少年做了一項(完全非正式)的調查,結果表明,幾乎所有人現在都用「印刷體」書寫,其他字體幾乎完全不會。
在我和孩子們和年輕人聊天時,每當我能把他們的注意力從手中的移動設備引開足夠長時間,可以討論這個話題時,他們都反覆告訴我:「沒人用草書了。」的確,他們看上去迷惑不解,就像我問他們是否用鵝毛筆寫字一樣。
您已閱讀25%(393字),剩餘75%(1204字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。