投行

Banks scrap for slice of IPOs
投行爭搶IPO業務


目前從事IPO業務的投行數量創下歷史新高,原因是銀行家在全球交易活動稀缺時爭搶業務

The number of investment banks working on initial public share offerings has reached a record high as bankers scramble for work amid a dearth of global deal activity.

目前從事首次公開發行(IPO)業務的投行數量創下歷史新高,原因是銀行家們在全球交易活動稀缺之際爭搶業務。

您已閱讀6%(218字),剩餘94%(3618字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×