The political comeback of Shinzo Abe is one of the stranger twists in the recent, convoluted history of Japanese politics. Five years – and five prime ministers – ago, when he suddenly resigned after an ignominious year in office, few would have predicted a return. Back then, his mission to create a “beautiful Japan” less ashamed of its wartime history was out of kilter with a population more exercised by continued economic stagnation.
安倍晉三(Shinzo Abe)捲土重來,在日本近年來錯綜複雜的政治史中是一個比較獨特的事件。五年前(五年間日本產生了五任首相),在就任首相的一年間聲名狼藉的安倍晉三突然辭職。當時,幾乎沒人預料到他會迴歸。當時,安倍晉三提出要將日本建設成一個「美麗國家」,更坦然地面對二戰時期的歷史,但在更擔心經濟持續停滯的日本民衆面前,這一目標有些不合時宜。
您已閱讀18%(611字),剩餘82%(2718字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。