In the event, the path back to the White House proved more straightforward for Barack Obama than many of the pundits expected. The president won most of the key swing states – Ohio, Iowa, and Virginia. As the Financial Times went to press, even Florida – which Mitt Romney had been expected to take – appeared to be within Mr Obama’s grasp.
事實表明,對於巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)來說,重回白宮的道路比很多專家預期的更加順利。他贏得了大部分的關鍵搖擺州:俄亥俄州、愛荷華州、維吉尼亞州。即便是米特•羅姆尼(Mitt Romney)應該拿下的弗羅裏達州,也成了歐巴馬的「囊中之物」。
您已閱讀8%(468字),剩餘92%(5523字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。