北京

Beijing pushes to improve air pollution
北京加緊改善空氣質量


中國首都制定了雄心勃勃的計劃,將大量減少燒煤,嚴控建築工地粉塵,並提高汽車尾氣標準。但監管力度、地理位置以及官方的不透明,都可能影響政策效果。

Every night an old coal train chugs into central Beijing to deliver its load to the Guohua power plant, one of the city’s oldest power stations now surrounded by glitzy malls and towering apartment blocks.

每天晚上,都有一輛老式運煤火車駛入北京市中心,將煤運送到國華髮電廠(Guohua)。這是北京最老的發電廠之一,周遭都已是炫目的購物中心和高聳的公寓樓。

您已閱讀4%(280字),剩餘96%(6075字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×