專欄歐元區

There is no alternative to austerity
緊縮是唯一出路


FT專欄作家拉赫曼:關於削減赤字步伐的討論仍有空間。但在高稅收、嚴監管、負債累累的歐洲,更多由政府出資的公共工程只會建造又一條無果之路。

Spanish unemployment is nearing 25 per cent. The suicide rate is climbing in Greece. Britain is in a double-dip recession. Amid all this pain, the cry is growing louder. Austerity policies in Europe are dangerous. Someone has to stop this madness.

西班牙失業率接近25%,希臘自殺率正在攀升,英國陷入了雙底衰退。面對所有這些痛苦,停止緊縮的呼籲變得響亮起來。歐洲的緊縮政策是危險的。必須有人來制止這種瘋狂。

您已閱讀4%(326字),剩餘96%(6953字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×