從衆心理

Crowd behaviour: United they stand
羣體行爲的邏輯


科學家指出,情緒作爲人類對於刺激的本能反應,是金融決策過程中不可分割的一部分,這還解釋了市場爲何會表現出看似不理性的從衆心理。

From Cairo to Tunis, demonstrators united by emotion, purpose and social media gather in their thousands to topple long-standing despotic regimes. Across the UK, crowds of a different temperament surge through summer streets, leaving behind them a trail of destruction. Meanwhile, in the world’s financial centres, bond traders linked by the internet behave like a “virtual” crowd as they sell the securities of increasingly embattled eurozone members, leading yields to soar.

從開羅到突尼西亞城,成千上萬心懷相同的情緒和目的、利用社交網路聯合起來的示威羣衆,推翻了長期在位的獨裁政權。在英國各地,性情與阿拉伯抗議者截然不同的人羣湧上了夏日的街頭,所到之處都留下了破壞的痕跡。與此同時,在世界各地的金融中心,通過網路聯繫起來的債券交易員形成了一個「虛擬」羣體,他們一起拋售處境日益艱難的歐元區成員國的債券,使得這些債券的收益率急劇上升。

您已閱讀5%(655字),剩餘95%(13318字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×