書評

A cold-blooded tale of two conflicts
書評:冷血的戰爭故事


FT華盛頓分社社長馬利德:錢尼自傳沒有對他任職期間美國政府政策的代價進行反思,他所一味表達的強權思維也早已過時。

In the days before his autobiography was published, perhaps to pump up sales, Dick Cheney predicted that his book would have “heads exploding all over Washington.” As it turned out, there were a few predictable tantrums – Colin Powell and Condoleezza Rice bit back against criticisms directed at them on disputes familiar to students of the George W. Bush administration – but not much more.

在自傳出版前夕,或許是爲了刺激銷量,迪克•錢尼(Dick Cheney)預言他的書會「激怒整個華盛頓」。實際情況是,一些人確如意料之中般勃然大怒——柯林•鮑爾(Colin Powell)和康朵麗莎•萊斯(Condoleezza Rice)對書中針對他們的批評進行了反擊,喬治•W•布希(George W. Bush)政府的研究者對這些批評所涉及的論戰應該很熟悉——但除此之外,並沒有引起更多的反應。

您已閱讀9%(591字),剩餘91%(5943字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×