Over 1,000 taxi drivers in the eastern Chinese city of Hangzhou staged a violent strike to protest against rising petrol prices and stagnant wages, prompting the offer of a small fare rise to head off further unrest.
在中國東部杭州市,在1000多名計程車司機罷工以抗議油價攀升與收入停滯後,杭州市政府表示將給予司機們小額補貼,以阻止騷亂升級。
您已閱讀10%(279字),剩餘90%(2601字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。