高鐵

Rail crash is a human tragedy and a disaster for Beijing
動車事故揭示中國治理困境


這起追尾事故本身以及政府的善後處理,激起了民衆憤怒,也對中國的公共治理提出了質疑。同時,這次事故將會在國際市場上損害中國企業的形象。

The crash of two Chinese bullet trains is, first and foremost, a human tragedy. The ordeal of Xiang Weiyi, a two-year-old girl who lay for 21 hours in the twisted wreckage near the corpses of her parents, has transfixed China’s public.

兩列中國動車組列車追尾的事故首先是、也主要是一場人間慘劇。年僅兩歲的小女孩項煒伊在扭曲的列車殘骸中困了21個小時,身邊不遠處就是父母的遺體,她的苦難刺痛了中國公衆的心。

您已閱讀6%(319字),剩餘94%(4985字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×