Viewers may have expected the unusual but were instead served up the familiar. In an 11pm broadcast on Iranian state television a month ago, Mahmoud Ahmadi-Nejad had been expected to begin by explaining why he had been off work for 10 days – an absence that had aroused much speculation about the fate of the country’s hardline president.
觀察家們原本或許指望看到不同尋常的結果,可最終等到的還是熟悉的一幕。一個月前,在伊朗國家電視臺晚11點的節目中,人們原本預計伊朗總統馬哈茂德•艾哈邁迪-內賈德(Mahmoud Ahmadi-Nejad)首先會解釋自己10天「脫崗」的原因——他的失蹤引發了人們對這位強硬派總統命運的諸多猜測。
您已閱讀3%(483字),剩餘97%(15391字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。