油價

FT Lex: Who is the oiligopolist now?
Lex專欄:爲國際能源署喝彩!


國際能源署38年來首度挑戰歐佩克,是爲了維護消費者的利益,並非在「操縱市場」。而歐佩克的激烈反應,表明IEA此次戳到了痛處。

Words such as pot, kettle and black spring to mind when hearing Abdullah al-Badri criticise the International Energy Agency’s decision to release oil inventories as distorting the market and akin to a “weapon”. As secretary-general of Opec, he heads a cartel whose raison d’être is manipulating the oil market. The oil cartel’s power peaked during its self-described use of the “oil weapon” in 1973 and has declined since as the price spike it engineered led to a big loss of market share.

阿卜杜拉•巴德里(Abdullah al-Badri)批評國際能源署(IEA)把釋放應急原油儲備作爲一種「武器」,擾亂了市場。這種言辭不由讓人們想到了「烏鴉笑豬黑」這句話。作爲歐佩克(OPEC)祕書長,巴德里領導的本身就是一個爲操縱石油市場而存在的卡特爾。通過運用自己所稱的「石油武器」,歐佩克的權力在1973年達到頂峯,此後有所下滑,因爲其一手炮製的油價攀升導致歐佩克市場份額大幅下降。

您已閱讀26%(683字),剩餘74%(1943字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×