跨國併購

Scraps from the feast: competing in the China fees pool
分析:中國投行市場僧多粥少


從整體數據看,中國市場投行佣金激動人心,2010年已增至58億美元,佔全球7%。但問題是這些收入正在被越來越多的銀行瓜分。去年總佣金收入的66%流向中資銀行。

Goldman Sachs, the investment bank, began courting the Agricultural Bank of China five years ago in the hope of winning the mandate to help the large state bank go public last July, bringing over senior executives from New York and Hong Kong to woo AgBank officials.

投資銀行高盛(Goldman Sachs)爲了在中國農業銀行(Agricultural Bank of China)去年7月上市時贏得承銷商授權,五年前就開始對農行展開追逐,常駐紐約和香港的高階主管紛紛趕來與農行官員接觸。

您已閱讀4%(375字),剩餘96%(8134字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×