專欄義大利

從貝魯斯科尼看義大利經濟命運

FT專欄作家拉赫曼:貝魯斯柯尼在所涉的各種指控中,都作到全身而退。義大利儘管多年來一直揹負鉅額債務,卻也總能躲開直面問題的那一天。

在拉斯維加斯,人們把那些真正的大賭客——也就是那些一己輸贏能決定賭場死活的人——稱爲「鯨魚」。對歐盟來說,義大利就是鯨魚。義大利的經濟和債務規模如此巨大,以至於歐元以及歐盟本身的命運都取決於該國的未來。

上週,葡萄牙成爲最新一個屈服於歐洲債務危機進而申請紓困的國家。但相對而言,葡萄牙只是一條小魚,它申請紓困的行爲實際上是歐盟當局所樂見的。若是紓困西班牙(假如這種情況真的會發生),規模會大得多——不過歐盟或許仍能應付。至於義大利,就大到歐盟無力紓困了。

正當葡萄牙申請緊急貸款之時,義大利卻在忙活別的。在一個春光明媚的早晨,被控與未成年妓女發生性關係的義大利總理西爾維奧•貝魯斯柯尼(Silvio Berlusconi)正在米蘭出庭受審。

您已閱讀18%(318字),剩餘82%(1485字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×