Judging from the number of cars on the streets in Beijing, a passerby might think the advent of $120-per-barrel oil is going unnoticed in China, the world’s second-largest consumer of crude.
從北京街上汽車的數量來看,旁觀者也許會認爲,每桶120美元的油價在全球第二大原油消費國中國沒有被當作一回事。
您已閱讀7%(244字),剩餘93%(3042字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。