專欄交易所

There is more to an exchange than a name

Some very important questions are raised by the proposed merger of the Deutsche Börse and NYSE Euronext, but Chuck Schumer, a New York senator, has zeroed in on the most trivial one: its name.

Mr Schumer wants to preserve his state’s name because “the New York Stock Exchange is a symbol of national prestige and its brand must not suffer under this merger”. It would be more sensible to worry about taking care of the other half of the name – Stock Exchange.

The exchange founded under a Buttonwood tree on Wall Street in 1792 was once the most powerful engine of US capitalism. Now, the attraction of a merger for the NYSE is that the merged body would be more a derivatives than a stock exchange, combining Euronext’s Liffe with DB’s Eurex.

您已閱讀14%(741字),剩餘86%(4580字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×