美國政治

US budget
Lex專欄:美國人得縮緊褲腰帶了


白宮尋求在10年內削減一兆美元赤字,這聽上去是個正確的方向。但美國兩大政黨都選擇避而不談的是,此舉必然會給家庭、商界和投資者帶來的痛苦。

President Barack Obama has kicked off the 2012 budget. The reaction in Washington and beyond was predictable. Everyone has a view on the proposed spending cuts and whether they are deep enough. And what about the assumptions behind the forecasts: too optimistic or pessimistic? Cue, also, widespread concern that avoiding radical reform of military and entitlement spending makes a mockery of the process.

美國總統巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)揭開了2012年預算案的序幕。華盛頓和其他地區的反應是可想而知的。對於擬議中的支出削減計劃以及它們的力度是否足夠大,每個人都有各自的見解。那麼,這些預測背後的假設又怎樣——過於樂觀,還是過於悲觀呢?此外,人們普遍感到擔心的是,不對軍費和應享權益支出(entitlement spending)進行根本性改革,恐怕會使減赤淪爲笑柄。

您已閱讀24%(595字),剩餘76%(1899字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×